Driss El Yazami: "Solicito que se conceda a los inmigrantes de todo el mundo el derecho a participar en las elecciones municipales"

Islam en Murcia - 18.08.22 - Paulino Ros

Ros y El Yazami, que sostiene un ejemplar de la investigación sobre los marroquíes en Torre Pacheco 

Del 11 al 14 de agosto de 2022 se celebró en Imilchil (Marruecos) la 4ª edición del Festival de Marroquíes del Mundo, organizada por la Asociación de Solidaridad e Intercambio Norte-Sur (SENS) de Burdeos (Francia),  la Asociación Akhiam de Imilchil para el Desarrollo Económico y Social, el Consejo de Comunidades de Marroquíes en el Extranjero (CCME), la Fundación Hassan II, y el Foro de Organizaciones Internacionales de Solidaridad desde las Migraciones (FORIM).

A este encuentro asistieron desde España representantes de la Asociación de Trabajadores Inmigrantes Marroquíes (ATIM), con su presidente Mohamed El Gheryb a la cabeza. 

Como periodista, sociólogo y responsable de Islam en Murcia fui invitado al evento, que aproveché para entregar al presidente del CCME, Driss El Yazami, un ejemplar de mi trabajo sobre los marroquíes que cambiaron Torre Pacheco en los últimos 40 años, que también se divulgó la pasada semana en Marruecos a través de una entrevista al medio de comunicación online Yabiladi.

Sin duda, una de las personalidades más relevantes que conocimos en Imilchil fue Driss El Yazami, al que tuvimos la ocasión de entrevistar, con la ayuda de Mohamed El Gheryb, y con la traducción textual del árabe realizada por nuestro compañero de Islam en Murcia, Abdelhalim Labrazi.

Paulino Ros: En primer lugar, me gustaría saber ¿cuál es el objetivo principal de su organización, del Consejo de Comunidades Marroquíes en el Extranjero, qué objetivos se marca?

DRISS EL YAZAMI: En la actualidad existen 15 países en el mundo que disponen de su propio Consejo comunitario en el extranjero, entre ellos España y Marruecos. Marruecos creó este Consejo en el 2007 gracias a la labor de la Comisión de Equidad y Reconciliación.

Esta Comisión de Equidad y Reconciliación de la que he tenido el honor de ser miembro ha considerado que la relación entre el gobierno marroquí y la comunidad marroquí no era democrática ya que existían algunos ciudadanos marroquíes que vivían en el extranjero y participaban en las actividades políticas y sindicales que fueron perseguidos y detenidos por parte de las autoridades marroquíes en los años setenta. 

La fundación de este Consejo es para que forme parte de esta progresión democrática en Marruecos que a mi parecer es lo más importante. Fue creado en 2007 por un Decreto Real y su primera meta es transmitir las políticas públicas marroquíes y emitir opiniones consultivas a las políticas públicas marroquíes hacia la comunidad marroquí en el extranjero, además de realizar estudios prospectivos para verificar la evolución de estas comunidades marroquíes en el extranjero. En 2011, el Consejo se convirtió en un cuerpo constitucional y el parlamento marroquí debe de votar por una nueva ley que reemplace el Real Decreto. 

Hemos realizado una serie de estudios por las principales transformaciones que ocurren dentro de las comunidades marroquíes que podría resumir más tarde, además, hemos realizado varias reuniones con las comunidades marroquíes y en el 2008 organizamos la primera reunión internacional con los diferentes consejos comunitarios que también es de gran importancia para la comunidad española y era un proyecto para crear una red de unión. La segunda reunión iba a ser en España, pero a causa de la crisis económica se canceló dicho proyecto.  

Esta iniciativa de crear esta red de unión es importante actualmente debido a que en todos los países existe el tema del racismo hacia los extranjeros. Estos consejos compuestos por extranjeros que experimentaron la inmigración y el racismo podrían colaborar en la opinión pública española, marroquí, francesa e italiana para combatir el racismo

Estos estudios y reuniones con la comunidad marroquí en el extranjero dieron como resultado principal, en primer lugar, que la comunidad marroquí sigue desarrollándose a nivel de cifras, está creciendo a pesar de que los países europeos y mundiales pausaron la inmigración. La inmigración marroquí está en constante crecimiento, con más de 5.300.000 marroquíes registrados en los consulados marroquíes. Estas cifras son sin considerar el número de asilados que están en otra situación diferente.

En segundo lugar, es el fenómeno de la feminización de la inmigración. En la actualidad casi la mitad de los inmigrantes marroquíes son mujeres. Y no son mujeres que solamente emigran a causa de la reagrupación familiar sino que existe el fenómeno de las mujeres que emigran por voluntad propia y esto refleja el profundo cambio en la sociedad marroquí que apoya la autonomía de la mujer, que ya no depende del hombre sino que ella toma decisiones para iniciar estas migraciones. 

El tercer fenómeno, es la globalización de estas inmigraciones. Históricamente tenemos una conexión principalmente con Francia. En cambio en España, en los últimos años del siglo XX, a mitad de los años 90, los marroquíes eran menos de 100.000 marroquíes y actualmente son 900.000, entonces los marroquíes han emigrado a países como España, Italia, Francia, Bélgica, Holanda, Alemania, Gran Bretaña etc., gracias a la existencia de esta globalización de la inmigración de los marroquíes. 

El 80% de los inmigrantes marroquíes están por Europa, pero también existe la emigración hacia los países del Golfo Pérsico, históricamente por África, más allá del Sáhara y actualmente hay grupos de marroquíes que emigraron hacia los países escandinavos y de América Latina. 

El cuarto fenómeno, es el crecimiento cultural. Actualmente el 20% de los marroquíes del mundo han obtenido titulaciones universitarias. Es una pérdida para Marruecos debido a que existe una fuga de cerebros y al mismo tiempo es una gran bendición debido a que una de las características de muchos inmigrantes marroquíes es que mantienen su fuerte relación con el país de origen. Además, la sociología considera que los marroquíes tienen grandes capacidades de adaptación a las nuevas sociedades y al mismo tiempo mantienen su relación con el país de origen. 

Asistentes al 4º Festival de Marroquíes del Mundo
Paulino Ros: ¿Tiene algún tipo de colaboración con el gobierno de España para mejorar la vida de los marroquíes en España?

DRISS EL YAZAMI: Uno de los puntos clave en nuestro proyecto es que consideramos, además de que lo aprueba la Constitución, que un gran número de comunidades marroquíes en el extranjero son ciudadanos de sus países de residencia y al mismo tiempo ciudadanos marroquíes por lo que la Constitución marroquí es una de las pocas constituciones del mundo que admite esta doble afiliación. Asimismo, he tenido el honor de participar en la Comisión Consultiva que organizó la Constitución marroquí y he participado en la creación de un artículo de la Constitución marroquí que dicta literalmente que “Las comunidades marroquíes en el extranjero o las que han obtenido la nacionalidad del país de residencia tienen el deber de contribuir en fortalecer la relación de amistad y cooperación entre los países y las sociedades de las dos costas”.

Entonces, como resultado no podemos trabajar y pensar en estas comunidades marroquíes en el extranjero sin la colaboración de los países de residencia y sus instituciones. Por ejemplo, nosotros vamos a realizar un informe sobre los menores extranjeros no acompañados marroquíes que se encuentran en España, Francia e Italia. En España, hemos colaborado con investigadores españoles, con el Defensor del Pueblo y con asociaciones de la sociedad civil de España, además tenemos debates con la Embajada española y el informe se suele presentar en la embajada española de Rabat, pero nosotros queremos que sea en Madrid con la participación de instituciones españolas. 

Las corrientes retrógradas y racistas consideran que las migraciones son un peligro, pero en mi opinión, pienso que es una oportunidad tanto para Marruecos como para el país de residencia. Por ejemplo, en el Festival del Libro que se ha celebrado hace dos meses, en el que participaron escritores marroquíes en España que por un lado escribían en castellano y por otro en catalán, enriquecen la literatura española y al ser traducidos al árabe se enriquecerá la literatura marroquí. También hemos recibido a estos escritores que se sienten identificados con los dos países por lo que son el resultado de esta mezcla cultural. 

Paulino Ros: Hay una reivindicación histórica de los marroquíes que viven en España, que es participar en las elecciones marroquíes. Ellos se sienten vinculados a Marruecos, aunque viven en España y no sé si en el futuro habrá alguna manera en la que puedan participar en las convocatorias electorales marroquíes. 

DRISS EL YAZAMI: Sinceramente, este es uno de los puntos que estamos debatiendo dentro del Consejo. Para empezar, me gustaría recordar que la constitución marroquí da el derecho a participar en el voto de las elecciones municipales a todos los extranjeros que residan en Marruecos a partir de un periodo de cinco años. Existe un artículo en la que dicta que los extranjeros que residan en Marruecos a partir de cinco años pueden votar en las elecciones municipales sin tener en cuenta si su país de origen hace lo mismo con los extranjeros marroquíes o no. 

Como principio general, yo, como presidente del Consejo y defensor de los derechos humanos solicito que se conceda a los inmigrantes de todo el mundo el derecho a participar en la política de las elecciones municipales sin tener en cuenta la nacionalidad de origen. En todos los países, la realidad diaria de los extranjeros es la vida cotidiana en la ciudad por lo que es importante su participación en la política de su país de residencia. La participación política de los marroquíes que residen en el extranjero está constitucionalmente garantizada en Marruecos como votantes y como candidatos. En la actualidad en el parlamento marroquí existen diputados de origen extranjero pero que iniciaron en Marruecos. Lo que no se puede hacer es iniciar en el país de residencia y seguir en el país de origen como diputado. 

Yo considero que el problema no está en el derecho de la participación o representación, sino que el problema de todos los países, es si aceptaremos la afiliación política en dos países. No solamente son los marroquíes los que obtienen la nacionalidad de diferentes países, sino que también otros países. 

Me gustaría contaros la historia del mi peluquero en Marsella, debido a que la madre de mi mujer vivía en Marsella y solía visitarlos, un día llegué a finales del año y entré a cortarme el pelo. El peluquero resultó ser marroquí, me vio con los periódicos en la mano y me preguntó por el tema de como obtener la nacionalidad. Yo le contesté que la Liga Francesa de los Derechos Humanos donde yo trabajaba estaba cerrada por lo que tendría que llamar el martes para que le explicaran como va el tema. Le pregunté por qué quería obtener la nacionalidad francesa y me contestó que era para irse a Canadá, por lo que esta persona puede tener tres nacionalidades. 

Asimismo, existen muchos judíos marroquíes que emigraron desde Canadá a Francia y viceversa y al mismo tiempo tienen la nacionalidad israelí por lo que pueden participar inicialmente en cuatro elecciones.  Entonces, el tema de la multinacionalidad es un gran problema para todos los países del mundo, por lo que se plantea si vamos a aceptar esto y en qué condiciones con la afiliación política doble. Yo creo en la afiliación cultural doble pero la cuestión es ¿aceptaremos la afiliación política doble como países? 

Uno de los nuevos problemas es el cómo organizar las elecciones en los países de residencia. Por ejemplo, en las elecciones legislativas en Turquía, Erdogan estaba organizando un festival para que se pudiera votar en Ámsterdam pero el gobierno de los Países Bajos se lo prohibió, por lo que el país de residencia es el que tiene el derecho a administrar su país como le plazca y si quiere prohibir dichas elecciones, lo hará.  

Por último, tengo una observación: son cientos los marroquíes se integran políticamente en el país de residencia, a nivel de gobiernos, parlamentos, consejos regionales y especialmente los consejos municipales. Entonces, el fenómeno real es la integración de los políticos en los países de residencia. 

Paulino Ros: Por último, me gustaría que dirigiera unas palabras a los marroquíes que viven en España como presidente del Consejo de Comunidades de Marroquíes en el Extranjero. 

DRISS EL YAZAMI: La geografía ha colocado a Marruecos y España, uno a lado de otro, por lo que el futuro de ambos países es conjunto y creo que la comunidad marroquí puede jugar un papel principal y céntrico para aproximar los puntos de vista entre las sociedades y los gobiernos, además de colaborar con Marruecos en sus proyectos de desarrollo, como la experiencia regional avanzada con España para no estar siempre pendiente de Francia. Por esa razón, esta comunidad marroquí colabora en el acercamiento de los puntos de vista para resolver los problemas que puedan surgir y cooperar en el desarrollo en Marruecos por ejemplo, a nivel cultural.  

Es más, me gustaría mencionar algunas élites del norte de Marruecos que se beneficiaron por la experiencia española tras la colonización, la primera Liga de Derechos Humanos en Marruecos fue la Liga de Derechos Humanos de España que tenía una subdivisión en Tetuán en 1936. Esta subdivisión en Tetuán fue la primera en Marruecos, con Francia no existía esta Liga de Derechos Humanos en Marruecos. A causa de esta subdivisión en Tetuán se creó la Liga de Derechos Humanos en Marruecos y con la independencia la lengua castellana empezó a desaparecer ya que el francés es el que dominaba. Nosotros necesitamos el dominio del francés, español e inglés, por esa razón, con la diversidad cultural de la comunidad marroquí, los extranjeros marroquíes en España pueden jugar un papel primordial.

Los marroquíes son turistas, cosa que me afirmó el embajador español en Rabat, que es un amigo cercano: en 2019 fueron 900.000 los marroquíes que visitaron España como turistas. 

“Lo que podría decir con certeza al 100% es que la alteridad española forma parte de nuestro ADN y la alteridad musulmana forma parte del ADN español” (esta última frase la dice en francés).  

FIN.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Desde Islam en Murcia queremos agradecer la hospitalidad y amabilidad tanto de los organizadores del 4º Festival de Marroquíes en el Extranjero como de las gentes de Imilchil durante nuestra estancia en esta ciudad, joya del Atlas marroquí. Seguiremos informando en este blog sobre este evento, y sobre todo lo que concierna a los marroquíes en España y en Marruecos. Agradecer igualmente a ATIM su labor y su colaboración, tanto por parte de la presidenta de ATIM en Murcia, Sabah Yacoubi, y como del presidente nacional, Mohamed El Gheryb.

Comentarios